伊斯蘭與穆斯林
31 八月 2010 發表迴響
in 未分類
伊斯蘭一詞則源自於阿拉伯文,意思是「歸順、服從、安寧、和平」,完全服從真主的旨意;伊斯蘭的信徒稱為穆斯林,亦出自阿拉伯文,代表「歸信並順從真主命令的人」。這兩句明明是白話文,但我卻完全看不懂!後來繼續我的搜尋之旅,原來伊斯蘭只服從唯一的真神安拉,徹底否認偶像崇拜。穆斯林就是指伊斯蘭教徒,而他們的信仰是每天都要禮拜五次,向著麥加所在的方向膜拜,感覺這時候應該耳邊飄揚著祈禱詞:宇宙無主,唯有安拉;穆罕默德是主使者。眼前應該就可以看到頭戴白色帽子及身穿白衣白褲的穆斯林教徒膜拜的身影。果然電影對我的影響深遠,而且還要配上一段悠揚繚繞的音樂。
今年看了My name is Khan,是我喜歡的寶萊塢明星主演的電影。內容是關於穆斯林在美國經歷911事件之前後的故事,罕是穆斯林常用的名字,所以在美國很容易被當成恐怖份子!劇中男主角是個穆斯林因為跟女主角結婚,連帶女主角的兒子也被標上了穆斯林的記號,還被學校的學生欺負至死。後來男主角就走上向總統陳情之路途,說明他不是一個恐怖份子並且希望不要再歧視穆斯林。故事的內容還演到卡崔娜颱風,穆斯林教眾還成群結隊去救援。一開始我覺得故事太誇大,該是故意說男主角多偉大吧!但發現古蘭經上的教義,其實每個宗教都一樣,以善為出發點。這樣,伊斯蘭就越來越淺顯易懂了。
之前市府舉辦過寶萊塢的電影特映活動,其中有一部電影名稱是艾耶夫婦的旅程。故事是講2001年一輛公車載著男女主角前往加爾各答。但印度教暴徒燒毀穆斯林村莊,還四處殘害穆斯林。公車上有對年邁的穆斯林夫妻,老爺爺吃食物還必須戴上假牙,到了膜拜的時間就席地而拜。後來印度教暴徒盤查到公車上,問裡面有沒有穆斯林,其中一個年輕男性就出賣老爺爺,暴徒把老爺爺架下車後,老奶奶也跟著去,最後都被暴徒給處死了。在台灣這麼平和的小島,完全沒有辦法了解為什麼要自相殘殺!就因為宗教不同,連無辜的人都不能放過。在看電影的當下非常的震撼,宗教平等原來不能只是一個口號。
最後來個選美小姐的結尾,希望世界和平,宗教也可以和平。